USP uruchamia usługi dla niesłyszących na stronie internetowej

MEJ
opublikowano: 18-12-2014, 11:48

Zdalny tłumacz, pomagający osobom niesłyszącym i niedosłyszącym w uzyskaniu informacji o lekach i tłumaczenia ulotek farmaceutycznych na język migowy - to innowacje, które wprowadza na swoich stronach internetowych USP Zdrowie.

Ten artykuł czytasz w ramach płatnej subskrypcji. Twoja prenumerata jest aktywna

Tłumaczenia na językmigowy obejmują ulotki farmaceutyczne takich produktów firmy jak Ibuprom, Apap, Gripex, Stoperan i  Xenna. Kliknięcie w ikonę infolinii dla niesłyszących na górze strony, rozpoczyna wideokonferencję między osobą niesłyszącą, a certyfikowanym tłumaczem. Usługa ta działa na smartfonie, tablecie i komputerze za pośrednictwem przeglądarki i ułatwia zrozumienie treści na stronie internetowej.

Według szacunków, w Polsce żyje ponad 470 000 osób niesłyszących, a z problemem niedosłuchu boryka się aż 6 mln osób. Ponad 70 proc. niesłyszących na przy tym problemy ze zrozumieniem tekstu pisanego w języku polskim, gdyż ich ojczystym językiem jest Polski Język Migowy, o odrębnej gramatyce i składni.

USP chce rozwijać projekt nowych usług i dodawać kolejne treści tłumaczone na język migowy, dostosowując je w ten sposób do potrzeb osób niesłyszących.

Źródło: Puls Medycyny

Podpis: MEJ

Najważniejsze dzisiaj
× Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.